Poesia “Raggio di sole” di Laura Piazza – Poeti italiani

Poesia “Raggio di sole” di Laura Piazza – Poeti italiani

L’autrice

Laura Piazza: nasce a Tarquinia ma vive a Grosseto da quando era piccola. Insegna nella scuola primaria. Ha scoperto da poco la passione di scrivere in versi, spesso ispirati dalla bellezza della sua terra, la Maremma. Ha partecipato a due concorsi indetti da “Poeti e poesia” venendo selezionata in entrambi. Le sue poesie sono state pubblicate nelle collana “I poeti contemporanei” e i “Poeti contemporanei 7 autori”.

“Raggio di sole” nasce come una preghiera. Esprime un desiderio ostinato che porta a cercare la luce, la speranza laddove buio e gelo opprimono il cuore e impediscono alla parte più vera del tuo essere di manifestarsi.

Raggio di sole

 

Raggio di sole
che trafiggi le nubi
lampo di gioia
nel grigio livore
d’un giorno d’inverno
sii per me
scintilla di speranza
vinci le ombre del cuore
illumina il buio profondo
e sciogli il gelo che stringe
la mia essenza più vera
sì che affiori dall’abisso
di sconforto
dov’è scivolata
da quando
il fluire dell’amore
s’è fatto così lieve
da far svanire
ogni senso di felicità

Laura Piazza

Condividi:

Post correlati

‘Decimo Dan’ la nuova raccolta di Marco Plebani

'Decimo Dan' la nuova raccolta di Marco Plebani


'Decimo Dan' la nuova raccolta di Marco Plebani

Decimo Dan di Marco Plebani ( Edizioni La Gru, 2022) Chi è Marco Plebani Marco Plebani è nato nel 1978 a Jesi, in provincia di Ancona. Ha vissuto a Montefano e Macerata, prima di approdare a Corridonia (Macerata), dove attualmente vive con la compagna e il figlio. Insegnante...

‘Senza tono né suono – Sin ton ni son’ di Félix Luis Viera

'Senza tono né suono - Sin ton ni son' di Félix Luis Viera


'Senza tono né suono - Sin ton ni son' di Félix Luis Viera

  Senza tono né suono-Sin ton ni son di Félix Luis Viera (Edizioni Il Foglio, 2022) Chi è Félix Luis Viera Nasce nel cuore di Cuba nel quartiere popolare di El Contado, a Santa Clara, nel 1945. Poeta e narratore cubano naturalizzato messicano. Figlio unico, si impegna...

La poesia iperborea di Nicola Feruglio tradotta in arabo

La poesia iperborea di Nicola Feruglio tradotta in arabo


La poesia iperborea di Nicola Feruglio tradotta in arabo

Fin dove giunge il canto dell’iperboreo di Nicola Feruglio (Aletti, 2022) Questa raccolta già edita da Aletti nel 2021, è stata ripubblicata sempre dalla stessa casa editrice nella collana Altre Frontiere con testo a fronte italiano/arabo. A curarne la traduzione è stato Hafez...

2 Comments

  1. Tania Scavolini 15 July 2013
    Rispondi

    Mi fa molto piacere esprimere un mio personale apprezzamento per Laura Piazza che conosco bene, per le sue doti artistiche a tutto campo, e in particolare per questa poesia che già conoscevo e che rivela tra le ombre della nebbia invernale – l’anima della stessa poetessa-, un raggio di sole – luce- per l’anima assetata di felicità.
    Tania Scavolini

  2. Laura Piazza 15 July 2013
    Rispondi

    Apprezzo molto il commento di Tania Scavolini, che stimo tanto sia come poetessa che come donna di rara sensibilità. Lei conosce bene i miei stati d’animo e ha colto nella poesia quella ricerca di speranza, di felicità
    che l’anima, malgrado le oscurità in cui spesso può perdersi, non smette mai di cercare. E a volte anche una piccola speranza, un solo raggio di sole,
    può dare quella forza necessaria per far emergere la parte migliore di sé

Lascia un commento